我们老两口有时上街,有些不常见面的熟人对我们说:“你们二人倒蛮好”。这句话听的次数多了,我们对那个“倒”字,玩味了好一阵子。
说这话的人多半是丧偶者,或者他(她)们俩口子不能同时上街了。“倒”字表示情况不同。说这话对我们有羡慕的意思,我们应该感谢他(她),亦应同情他(她)的。
“倒”字还有“反而”、“却”的意思。如果说话的人就是这个意思,那么这句话就变成“你们二人反而(却)蛮好”了。某次,我们二人逛公园,碰到一些以前专门整人现已不吃香了的离休干部,独自坐着晒太阳。他也说我们:“倒蛮好”。我们心里不感谢他,反而觉得:我们有什么不好,难道我们不应该“好”的吗?
1998年4月学生们到两不是斋祝贺钱克仁夫妇金婚
* * * *
某一年假期,我在父亲家休息。研究室的一位干部来对父亲说:“钱老,今天下午,读报,请你到小组来。”父亲说:“我在家里,每天都读报的。”干部说:“读了报,大家讨论,请一定来。”下午,父亲回家说:“小组长当别人文盲一样读了一篇报上的社论,要大家讨论。发言的人都要重复着社论的论点、原句,各讲一通。我提出一句不明确的文字问大家,组长说不在讨论范围,今天不谈。这种小组会真没有劲,家里读的报‘不算数’的。”父亲又说:“那几位发言者写出来的文章,稿费恐怕只能公正地送给马克思”。
1994年12月23日
孙翁孺注: 踩人肩而攀缘古人有之,独无十年“史无前例“贻害之尤甚耳。嗟夫,往事虽烟云,历史应无情,是非终将见公道也。
摘自浙江大学《求是》(1995年)第18期
评论